そのまま社内で使える!プレゼン資料無料ダウンロード 翻訳会社の選び方
翻訳会社

翻訳会社「WIPジャパン」評判や口コミを徹底調査!実際に問い合わせをして感じたこと

WIPジャパン株式会社

これから翻訳を依頼しようとしている方は、数ある翻訳会社のなかでどの会社を選択すればいいのか迷ってしまうことも多いでしょう。

この記事では、翻訳会社「WIPジャパン」へ実際に弊社(株式会社調転社)がホームページ翻訳の問い合わせをした時のリアルな対応や情報を開示します。他にも会社概要や実績、口コミなどを徹底解説!

WIPジャパンへの翻訳を検討している方や、依頼先に迷っている方はぜひ一度目を通してみてくださいね。

それでは、WIPジャパンについて見ていきましょう。

翻訳会社マイスター 久米村 大地

翻訳会社マイスターでは、弊社(株式会社調転社)のホームページの翻訳を翻訳会社に依頼した経験をもとに、その時のリアルな口コミを届けるメディアとして運営しております。 わかりにくい翻訳会社業界を丁寧に詳しく解説します!

おすすめの翻訳会社と選び方

WIPジャパン サービス概要

料金

日本語 → 英語英語 → 日本語
16円〜18円〜

実績

上場企業依頼実績官公庁依頼実績
実績多数
例:マイクロソフト、JTB 他
実績多数
例:外務省、経済産業省 他

特徴

無料トライアルコーディネーター
対応
対応言語数
ありあり139カ国語

WIPジャパンのリアルな対応・情報

問い合わせフォーム質問数11項目
レスポンス問い合わせから20分後
翻訳会社からの連絡方法電話→メール
翻訳までの流れ 説明有無説明あり
見積り金額23,400円(1文字20円)
見積りまでのスピード問い合わせ翌日
翻訳物の納期目安依頼して4日後

WIPジャパンに問い合わせをしてみて

ホームページで問い合わせするまで11つの質問項目でした。見やすいページで気持ち的にも面倒にならず、問い合わせしやすい印象。

問い合わせ後の対応として、他翻訳会社の多くはメール対応だけで済ませることが多いですが、電話対応で翻訳までの流れについて説明があり、企業と安心感のある対応をして頂きました。

また22社の中で唯一、「翻訳者のクオリティ」「日本語検定1級」の資格などについて明確に説明をしてくれました。

結論、私たちは対応・価格・品質から判断してWIPジャパンさんに発注。

翻訳会社を初めて利用する方にはオススメの会社です!

WIPジャパンの特長

豊富な実績

  • 顧客数7,000社以上
  • 翻訳実績47,000件以上
  • 翻訳者約6,500名
  • 翻訳言語139言語(業界最多)

WIPジャパンは豊富で多様な実績を持っている翻訳会社です。

WEB媒体や印刷媒体それぞれで多彩な実績を持ち合わせており、有力な翻訳サービスを証明しています。

また、翻訳会社イメージ調査にて以下の3冠を取得。

  • 信頼できる翻訳サービス(会社)部門     1位
  • 翻訳サービス(会社)顧客満足度部門     1位
  • 技術力満足度の高い翻訳サービス(会社)部門 1位

(対象:20~50代・男女・112名、主要大手 10社比較実査受託先:ゼネラルリサーチ)

数字からもわかる圧倒的信頼度も特長となっています。

最高のコストパフォーマンス

日本語→英語16円
英語→日本語18円
日本語→中国語10円
中国語→日本語12円
日本語→韓国語12円
韓国語→日本語14円
日本語→各ヨーロッパ言語20円~
各ヨーロッパ言語→日本語22円~

WIPジャパンはそのコストパフォーマンスも特長の1つです。

1ワード10円からの料金設定で高品質・コストパフォーマンス両方とも充実している翻訳会社となっています。

WIPジャパンは、「翻訳をする」のではなく「翻訳を作り上げる」ことをモットーとし、翻訳サービスを提供しています。

最新の翻訳技術や翻訳以外の視点も組み合わせながら翻訳を作り上げています。

翻訳サービスは高度な言語力・専門性を兼ね備え、対応言語は世界139か国言語を網羅した言語力です。

専門分野に関しては、ビジネス全般、金融、法律、IT、工業、観光、医療・医薬など幅広い分野に精通したネットワークを駆使した会社です。

無料トライアルサービスなども提供しています。

一流の翻訳者、約6,500人のネットワーク

WIPジャパンでは、英語や中国語などメジャーな言語を含め、世界139か国言語に対応。

約6,500人の一流翻訳者ネットワークから、依頼に合わせた言語の対応が可能となっています。

対応している専門分野も幅広く、各分野に精通した翻訳サービスを受けることができるのです。

ビジネス全般/金融・財務/法律・契約書/IT・ソフトウェア/製造・工業/観光・インバウンド/医療・医薬などの専門分野に対応できるため、専門文書も安心して任せることができますね。

WIPジャパンの評判・口コミ

医療業界の商品論文翻訳

業界文書種別
医療・医薬業界医療関連の論文

業界用語に薬事法、きめ細やかな専門性を感じています。

エンドユーザーに商品の魅力を知ってもらうためには、私たちがまず商品を正確に理解していないといけません。特に私たちの美容業界はユーザーさんの健康にも関わる商品を扱うので、すべてのベースになる訳文は一字一句、正確であることが何よりも重要だと思います。専門用語に薬事法と言葉を選ぶうえで制約が非常に多く、翻訳作業は難しいはずですが、専門性の高い訳者がいらっしゃるんだなと感心しました。

https://japan.wipgroup.com/translation/voice/pilica/

医療に精通した専門内容でもきめ細やかな対応が可能であるWIPジャパンは、その質に満足を与えています。

不動産業界のWEBページ翻訳

業界文書種別
不動産業界外国人が利用する国内不動産サイトの翻訳

SEOにも対応した訳文は、サイト運営に欠かせません

見出しや文章に使われるキーワードはユーザーの求める的確なものでなければならないため、言葉選びは重要です。SEOに対応されているという点は私も安心だと思いましたが、それ以上に翻訳のクオリティーが高いと感じています。納品された訳文を社内で検収作業を行ってから、サイトに反映させているので、質が高いものが上がってこないと私たちの作業も効率化できなくなります。検収作業を行っているときに、質の高さを感じますね。

https://japan.wipgroup.com/translation/voice/lifull/

SEOにも対応した翻訳力で、質の高い出来上がりだと評判が良い面も。

印刷業界報告書の翻訳実績

業界文書種別
ビジネス一般・印刷業界社内外への報告書翻訳

心に響く訳文も得意、信頼できるビジネスパートナーです。

私たちが所属するコーポレートコミュニケーション室は、広報部とCSR部から成り立ち、社内外へ向けて情報を発信する窓口になっています。私は2008年からCSR報告書の作成を担当していますが、WIPさんにCSR報告書の翻訳を最初に依頼したのは2009年です。たまたまですが私の友人がWIPさんを知っていて、評判がいいよと紹介してくれたものですから、最初はトライアルでクオリティーを確認しました。CSR報告書などは毎年依頼するものなので、同じ翻訳者さんに担当していただいています。当社特有の言い回しや、言葉の使い方なども的確に押さえていただいているので安心してお任せできますし、こちらの質問にも迅速に答えていただけるので助かっています。

https://japan.wipgroup.com/translation/voice/nissha/

社内外への報告書翻訳の実績もあります。その会社特有の言い回しや内容にも対応し、質の良い翻訳を作り上げています。

ビジネスパートナーとしても信頼に値する翻訳力やコミュニケーション能力がある会社だといえるでしょう。

WIPジャパンの会社概要

会社WIP(ウィップ)ジャパン株式会社
住所東京本社
〒102-0093
東京都千代田区平河町 1-6-8 平河町貝坂ビル

大阪本社
〒530-0041 大阪市北区天神橋3-3-3 南森町イシカワビル 
電話番号東京本社
Tel: 03-3230-8000(代表)

大阪本社
Tel: 06-4801-5710(代表)
拠点中国(大連)オフィス
遼寧省大連市中山区人民路9号国際ホテル07A1室

フィリピン(マニラ)オフィス
Unit P-1, Penthouse, Salcedo One Center, 170 Salcedo St., Legaspi Village, Makati City 1229, Philippines
(現在コロナの影響で休業中)

WIPジャパンが初めてならクーポンでお得に!

翻訳の依頼に迷っている方は、WIPジャパンに相談・見積もりを依頼してみてはいかがでしょうか。

WIPジャパンが初めての方は、翻訳会社マイスター限定のクーポンで翻訳をお得に使って、その実力を確認してみてください!

翻訳会社マイスター限定 今なら利用料金から10% OFF 取得方法はこちら

WIPジャパンの公式ホームページはこちら