翻訳を依頼する際に、不安を感じることはありませんか?
「専門的な内容だから、うまく訳してくれるかが不安だ」「本当に信頼できる会社だろうか」
口コミや評判だけで得られる情報には限りがあり、実際の料金やスピード、対応力は問い合わせてみなければ分かりません。
翻訳会社JOHOは高い実績・評判がありながら、2011年設立の若い会社です。実際に問い合わせた経験をもとに、どのような点が評価されているのかをご紹介します。
「おすすめの翻訳会社と選び方」も参考にして、翻訳会社というプロに頼りながら、趣味や仕事をより充実させましょう。
翻訳会社マイスターでは翻訳会社22社で徹底比較を行い「品質重視」「コスパ重視」「価格重視」の3つの視点からおすすめの翻訳会社を選定しました。翻訳会社選びに迷っている方はぜひ参考にしてください。
翻訳会社比較表
数多くある翻訳会社の中から、弊社では22社を厳選し、見積もりを依頼しました。比較する内容は、実体験に基づいているためそれぞれのサイトと記載内容が異なることがあります。料金だけでは比較できない、担当者の対応、実績など、ぜひ参考にしてください。
| 翻訳会社JOHO | WIPジャパン | サンフレア |
料金 | 1文字17円 21,549円 | 1文字20円 23,400円 | 1文字16円 21,756円 |
品質 | 翻訳に関する全省庁統一(指名競争)資格あり | 翻訳意図の丁寧な説明あり | 品質担保の説明あり |
スピード | 4営業日以内 | 4営業日以内 | 4営業日以内 |
実績 | 国内外の企業・公的機関・教育機関などと多数実績あり | 取引企業数:約7,000社 | 取引企業数:年間1,000社 |
知名度(検索数) | 10 | 170 | 1900 |
翻訳言語数 | 25ヵ国語 | 139ヵ国語 | 70ヵ国語 |
担当者の対応 | 見積書添付メール後に電話があるなど、丁寧な対応で好印象 | 複数回にわたり電話で弊社のサービス内容を細かくヒアリング | オンライン会議での説明があり丁寧 |
総合評価 | 問い合わせから依頼まで温かみのある対応をしてくれるため、翻訳依頼が初めての方におすすめ | 担当者のフォローアップが丁寧に行われており、初めての翻訳でも安心 | 担当者の丁寧な対応と料金の安さは魅力的 |
各評価項目の補足説明
料金…見積もり時の料金(原文約1,000文字)
品質…依頼者の評価・評判などを基に作成
スピード…見積もり時点での納品までの日数
実績…依頼件数
知名度…月間のGoogle検索数
翻訳言語数…翻訳可能言語数
担当者の対応…見積もり時の対応で評価
総合評価…見積もり時、依頼をして際の総合的な評価
【口コミ・評判】翻訳会社JOHOに実際に問合せをした評価
実際に問合せ、見積り、翻訳を実施したJOHOの評判・特徴を各項目ごとに解説します。
翻訳料金
日本語 → 英語
※翻訳会社JOHO公式HP記載
文字単価
8円~
実際の見積もり料金
文字単価 17円
スピード
4営業日以内
品質
JOHOの翻訳サービスは、通常料金でも翻訳後にネイティブのチェックが入ることが特徴です。一度翻訳が済んだ文書でも、チェックが入ることで、より適切な表現に置き換える事ができるため、完成度が高い文書になります。
さらに「専門的な文書なので、より万全を期したい」という場合には、別途料金が必要ですが、翻訳者とは別に該当する専門分野の翻訳家によるチェック・校正を依頼することが可能です。
知名度
Googleの月間検索数:10件/月
実績
国内外の企業・公的機関・教育機関などと多数実績あり
取引企業:大手企業「三井物産、全日本空輸 他」
官公庁「内閣府 総務省 他」
対応言語数
25ヵ国語
担当者の対応
問い合わせフォームを利用して問い合わせると、50分後に見積書添付メールがあり、メール後に電話がありました。詳しい翻訳の説明はありませんでしたが、誠実・丁寧な印象を受けたため、翻訳会社の利用に慣れていない人でも安心して利用できるでしょう。
総合評価
JOHOの翻訳サービスは、通常料金でもネイティブのチェックが入るため、細かな表現までこだわりたい方におすすめです。対応言語数は他社と比較すると少ないですが、翻訳に関する全省庁統一資格があるため信頼できる会社です。
問い合わせから依頼に至るまで、思いやりを持った対応をしてくれるため、翻訳会社を利用するのが初めての方でも安心して依頼できるでしょう。
【口コミ・評判】翻訳会社JOHOの他の人の評価もチェック
弊社の評価だけでは偏った意見になってしまうため、ここで他の人の評価をご紹介しましょう。翻訳サービスは、金額やスピードだけではありません。
翻訳の意図を的確に伝えるためにも、会社の対応や接客能力も比較して検討する必要があります。自分が望む翻訳をしてくれる会社かどうか、ぜひ参考にしてください。
万人に分かりやすい翻訳をしてくれる
翻訳会社によっては、正しく翻訳されていても、間違っていなくても、翻訳に癖があったりしてちょっと不満が残るような仕上がりになっていることもあるけれど、翻訳センターの翻訳はオフィス向けというか読みやすくてわかりやすくて満足だった。
弊社調べ
【こんな人におすすめ】JOHOの特徴を踏まえて
JOHOに実際に見積もりを依頼した結果、公式サイトだけでは分からない料金・対応力を知ることができました。評判・口コミからも、的確で分かりやすい翻訳をしてくれることが明らかです。そこで、具体的にどのような方にJOHOをおすすめしたいかをご説明します。
急な翻訳を依頼したい方
JOHOは、急な翻訳を依頼したい方におすすめです。割増料金がかかりますが、通常4営業日以内のところを、特急で文書を納品してくれます。
2,000単語もしくは4,000文字以内の標準量の原文という条件がありますが、特急料金だと2営業日以内、超特急だと24時間以内というサービスがあるため、一刻も早く翻訳をしてほしい人には有り難いサービスです。
量が多い場合、混みあっている場合には依頼に沿えないケースもあるため、事前に相談するようにしましょう。料金は特急なら基本料金の25%増し、超特急は要相談です。
ネイティブ表現にこだわりたい方
JOHOはネイティブ表現にこだわりたい方におすすめです。翻訳を依頼すると、意味合いが同じでも、堅苦しくなりすぎたりフランクになりすぎたりして、思った通りの表現がされていないことがあります。
しかしJOHOは、一般的には不要とされている翻訳後のネイティブチェックが入るため、より適切な単語・表現で文書を完成させてくれるのです。
対応分野も幅広く、法律や金融、観光や公的証明書まで取り扱っています。専門的な表現を気にする方は、オプションで該当専門分野の翻訳家のダブルチェック・ 校正を依頼する事をおすすめします。
見積書を比較して翻訳会社を検討したい方
JOHOは、見積書を比較して、翻訳会社を慎重に検討したい方におすすめです。JOHOは見積もり依頼を受けたのち、メールやFAXで見積金額を発送してくれます。
見積金額は1ヶ月の有効期間があるため、その間、他の翻訳会社とじっくり比較・検討することができるでしょう。自分で料金を計算することも可能ですが、実際の原稿を送って見積もり依頼をすることをおすすめします。
金額によって割引制度があるため、これを上手く利用できるからです。別途費用が掛かりますが、翻訳証明書の発行も行っているため、会社への提出やトラブル予防に利用することができます。
翻訳会社JOHOの会社概要
会社 | ワンプラネット株式会社(株式会社JOHO) |
---|---|
代表 | 豊島健司(代表取締役) |
住所 | 東京都千代田区麹町2-2-4麹町セントラルビル |
電話番号 | 050-1743-6555 |
拠点 | 東京都 |
JOHOとよく比較される企業
WIPジャパン
国内最大の翻訳会社で、取引会社は累計7,000社という実績を持つ。初めて利用する人の評価が高く、担当者のフォローアップ体制が整っている。
サンフレア
担当者の確かな対応力と安い料金設定が大きな魅力。説明はオンラインで、品質に関する説明まで丁寧に行う。
FUKUDAI
修士・博士号を持つ翻訳者が多く在籍する。専門的な文書でも安心して依頼できるが、丁寧な説明がないため、翻訳会社利用に慣れた人におすすめ。
JOHOに実際に問い合わせしてみて
翻訳会社JOHOは国内外の政府機関の依頼を受け、全省庁統一指名競争の参加資格を得る信頼高い翻訳会社です。
通常料金で翻訳後のネイティブチェックが入るため、依頼者が伝えたいことをより正確に翻訳してくれるでしょう。
問い合わせするには13項目を記載する必要がありますが、フォームも分かりやすいため、特に問題を感じませんでした。
その後のメール・電話対応においても、丁寧な接客をしてくれるため、翻訳会社の利用が初めての方でも安心して利用することができます。
一般文書から専門文書、音声・動画の翻訳も行うため、仕事だけではなく趣味にも利用することができるでしょう。
他の翻訳会社を比較したい人はこちらの記事もチェックしてみてください。翻訳会社全22社を徹底調査してみました。